24 Kekse II: Day 20: Auf der Suche nach Geschenken // Searching for presents
Frau Zuckerguss | Dienstag, 20. Dezember 2011 | Kommentare: 0
Es ist 5 vor 12 - ich weiß. Aber heute ist sich das mit dem Kekse backen wieder einmal nicht ganz so ausgegangen wie gedacht. Eure Frau Zuckerguss hat nämlich noch kein einziges Geschenk besorgt. Bevor es also zum großen Christmasshopping ging, musst erst einmal ein Geschenk für das Zuckerguss'sche Wauzi her: Thunfischkekse.
It's 5 minutes before midnight - I know. But today it was really hard to bake the cookies. There is no time before christmas. Your one and only Frau Zuckerguss hasn't even bought one present yet. Before doing the big Christmasshopping, I made the present for the Zuckerguss' doggie: Thunacookies.
Im schönsten Zuckerglas: Wauzis-Geschenk // Doggies present in a beautiful cookieglass |
Was brauchen wir dafür: Eier, Thunfisch, 4 Öle, Haferflocken, Mehl, Muskelkraft zum auswalken und 2 Stunden Geduld.
What do we need for it: Eggs, Thuna, 4 Oils, Oatmeal, Flour and muscels and two patient hours.
BÄH // ... |
Mmmmh, yummy but needs some salt. But now let's shop. Together with Frau Schokoriegel, my beloved cousin, I went to search for presents for our family:
Eine Kelle für Tante Schokoschirm? // A trowel for the aunt Schokoschirm? |
Ein Schwamm zum Autowaschen für die Mama? / A Sponge for a carwash for mommy? |
Ein Knieschoner für Onkel Vanillekipferl? / A kneepad for uncle Vanillekipferl? |
Helme für die Oma? / A helmet for the grandma? |
Aber für wen ist die Leiter? / But who gets the ladder? |
I wont tell who get's which present...
Bussi Eure Frau Zuckerguss
Rezept:
Recipe:
1 Ei, 4 EL verschiedene Öle, 1 Dose Thunfisch, 100g Haferflocken, 100g Mehl
1 Stunde bei 180 Grad backen - 1 Stunde im abgedrehten Ofen nachtrocknen lassen
1 Egg, 4 tbsp of different oils, 1 can of thuna, 100g oatmeal, 100g flour
bake for 1 hour at 180°C - dry for 1 hour in the turned off oven
Kommentare:
Kommentar veröffentlichen